Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ecclesiastes 2:12 - English Standard Version 2016

12 So I turned to consider wisdom and madness and folly. For what can the man do who comes after the king? Only what has already been done.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 So I turned to consider [human] wisdom and madness and folly; for what can the man do who succeeds the king? Nothing but what has been done already.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been done long ago.

参见章节 复制

Common English Bible

12 My reflections then turned to wisdom, madness, and folly. What can the king’s heir do but what has already been done?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 I continued on, so as to contemplate wisdom, as well as error and foolishness. "What is man," I said, "that he would be able to follow his Maker, the King?"

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 I passed further to behold wisdom, and errors and folly, (What is man, said I, that he can follow the King his maker?)

参见章节 复制




Ecclesiastes 2:12
4 交叉引用  

And I applied my heart to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is but a striving after wind.


That which is, already has been; that which is to be, already has been; and God seeks what has been driven away.


I turned my heart to know and to search out and to seek wisdom and the scheme of things, and to know the wickedness of folly and the foolishness that is madness.


跟着我们:

广告


广告