Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 7:19 - English Standard Version 2016

19 the great trials that your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which the Lord your God brought you out. So will the Lord your God do to all the peoples of whom you are afraid.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 the great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 The great trials which your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand and the outstretched arm by which the Lord your God brought you out. So shall the Lord your God do to all the people of whom you are afraid.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the outstretched arm, whereby Jehovah thy God brought thee out: so shall Jehovah thy God do unto all the peoples of whom thou art afraid.

参见章节 复制

Common English Bible

19 the great trials that you saw with your own eyes, the signs and wonders, and the strong hand and outstretched arm the LORD your God used to rescue you. That’s what the LORD your God will do to any people you fear.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 the very great plagues, which your eyes saw, and the signs and wonders, and the powerful hand and outstretched arm, by which the Lord your God led you away. So will he do to all the peoples, whom you dread.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 The exceeding great plagues, which thy eyes saw, and the signs and wonders, and the strong hand, and the stretched-out arm, with which the Lord thy God brought thee out. So will he do to all the people, whom thou fearest.

参见章节 复制




Deuteronomy 7:19
14 交叉引用  

with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures forever;


You are my King, O God; ordain salvation for Jacob!


I will ponder all your work, and meditate on your mighty deeds.


Say therefore to the people of Israel, ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from slavery to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment.


the great trials that your eyes saw, the signs, and those great wonders.


And I commanded Joshua at that time, ‘Your eyes have seen all that the Lord your God has done to these two kings. So will the Lord do to all the kingdoms into which you are crossing.


Or has any god ever attempted to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, by wonders, and by war, by a mighty hand and an outstretched arm, and by great deeds of terror, all of which the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?


And Joshua said to them, “Do not be afraid or dismayed; be strong and courageous. For thus the Lord will do to all your enemies against whom you fight.”


for it is the Lord our God who brought us and our fathers up from the land of Egypt, out of the house of slavery, and who did those great signs in our sight and preserved us in all the way that we went, and among all the peoples through whom we passed.


And Joshua said, “Here is how you shall know that the living God is among you and that he will without fail drive out from before you the Canaanites, the Hittites, the Hivites, the Perizzites, the Girgashites, the Amorites, and the Jebusites.


跟着我们:

广告


广告