Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 5:13 - English Standard Version 2016

13 Six days you shall labor and do all your work,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 Six days thou shalt labour, and do all thy work:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 Six days you shall labor and do all your work,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 Six days shalt thou labor, and do all thy work;

参见章节 复制

Common English Bible

13 Six days you may work and do all your tasks,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 For six days, you shall labor and do all your work.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Six days shalt thou labour, and shalt do all thy works.

参见章节 复制




Deuteronomy 5:13
10 交叉引用  

Six days you shall labor, and do all your work,


“Six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest; that your ox and your donkey may have rest, and the son of your servant woman, and the alien, may be refreshed.


“Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest. In plowing time and in harvest you shall rest.


Moreover, I gave them my Sabbaths, as a sign between me and them, that they might know that I am the Lord who sanctifies them.


“Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation. You shall do no work. It is a Sabbath to the Lord in all your dwelling places.


Then they returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.


“‘Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the Lord your God commanded you.


but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, you or your son or your daughter or your male servant or your female servant, or your ox or your donkey or any of your livestock, or the sojourner who is within your gates, that your male servant and your female servant may rest as well as you.


跟着我们:

广告


广告