Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 28:59 - English Standard Version 2016

59 then the Lord will bring on you and your offspring extraordinary afflictions, afflictions severe and lasting, and sicknesses grievous and lasting.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

59 then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

59 Then the Lord will bring upon you and your descendants extraordinary strokes and blows, great plagues of long continuance, and grievous sicknesses of long duration.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

59 then Jehovah will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.

参见章节 复制

Common English Bible

59 the LORD will overwhelm you and your descendants with severe and chronic afflictions, and with terrible and untreatable sicknesses.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

59 then the Lord will increase your plagues, and the plagues of your offspring, plagues great and long-lasting, infirmities very grievous and continuous.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

59 The Lord shall increase thy plagues, and the plagues of thy seed, plagues great and lasting, infirmities grievous and perpetual.

参见章节 复制




Deuteronomy 28:59
16 交叉引用  

“Is it nothing to you, all you who pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which was brought upon me, which the Lord inflicted on the day of his fierce anger.


Her uncleanness was in her skirts; she took no thought of her future; therefore her fall is terrible; she has no comforter. “O Lord, behold my affliction, for the enemy has triumphed!”


The kings of the earth did not believe, nor any of the inhabitants of the world, that foe or enemy could enter the gates of Jerusalem.


He has confirmed his words, which he spoke against us and against our rulers who ruled us, by bringing upon us a great calamity. For under the whole heaven there has not been done anything like what has been done against Jerusalem.


For the children of Israel shall dwell many days without king or prince, without sacrifice or pillar, without ephod or household gods.


So his fame spread throughout all Syria, and they brought him all the sick, those afflicted with various diseases and pains, those oppressed by demons, those having seizures, and paralytics, and he healed them.


For in those days there will be such tribulation as has not been from the beginning of the creation that God created until now, and never will be.


They shall be a sign and a wonder against you and your offspring forever.


“If you are not careful to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and awesome name, the Lord your God,


And he will bring upon you again all the diseases of Egypt, of which you were afraid, and they shall cling to you.


For a fire is kindled by my anger, and it burns to the depths of Sheol, devours the earth and its increase, and sets on fire the foundations of the mountains.


I would have said, “I will cut them to pieces; I will wipe them from human memory,”


跟着我们:

广告


广告