Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 23:8 - English Standard Version 2016

8 Children born to them in the third generation may enter the assembly of the Lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 Their children may enter into the congregation of the Lord in their third generation.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 The children of the third generation that are born unto them shall enter into the assembly of Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

8 Children born to them are permitted to belong to the LORD’s assembly starting with the third generation.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 Those who have been born of them, in the third generation, shall enter into the church of the Lord.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 They that are born of them, in the third generation shall enter into the church of the Lord.

参见章节 复制




Deuteronomy 23:8
15 交叉引用  

The first came out red, all his body like a hairy cloak, so they called his name Esau.


Afterward his brother came out with his hand holding Esau’s heel, so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.


Solomon made a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt. He took Pharaoh’s daughter and brought her into the city of David until he had finished building his own house and the house of the Lord and the wall around Jerusalem.


After these things had been done, the officials approached me and said, “The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands with their abominations, from the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.


“Whoever sacrifices to any god, other than the Lord alone, shall be devoted to destruction.


You shall treat the stranger who sojourns with you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.


Because of the violence done to your brother Jacob, shame shall cover you, and you shall be cut off forever.


Love the sojourner, therefore, for you were sojourners in the land of Egypt.


“You shall not abhor an Edomite, for he is your brother. You shall not abhor an Egyptian, because you were a sojourner in his land.


“When you are encamped against your enemies, then you shall keep yourself from every evil thing.


They found an Egyptian in the open country and brought him to David. And they gave him bread and he ate. They gave him water to drink,


跟着我们:

广告


广告