Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 16:14 - English Standard Version 2016

14 You shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, the Levite, the sojourner, the fatherless, and the widow who are within your towns.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 and thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 You shall rejoice in your Feast, you, your son and daughter, your manservant and maidservant, the Levite, the transient and the stranger, the fatherless, and the widow who are within your towns.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 and thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.

参见章节 复制

Common English Bible

14 Celebrate your festival: you, your sons, your daughters, your male and female servants, the Levites, the immigrants, the orphans, and the widows who live in your cities.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 And you shall feast at the time of your festival: you, your son and daughter, your man servant and woman servant, likewise the Levite and the new arrival, the orphan and the widow, who are within your gates.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And thou shalt make merry in thy festival time, thou, thy son, and thy daughter, thy man-servant, and thy maid-servant: the Levite also and the stranger, and the fatherless and the widow that are within thy gates.

参见章节 复制




Deuteronomy 16:14
14 交叉引用  

as the days on which the Jews got relief from their enemies, and as the month that had been turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and gladness, days for sending gifts of food to one another and gifts to the poor.


Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart, for God has already approved what you do.


You shall have a song as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one sets out to the sound of the flute to go to the mountain of the Lord, to the Rock of Israel.


And the ransomed of the Lord shall return and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.


Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?


And you shall rejoice before the Lord your God, you and your sons and your daughters, your male servants and your female servants, and the Levite that is within your towns, since he has no portion or inheritance with you.


And the Levite, because he has no portion or inheritance with you, and the sojourner, the fatherless, and the widow, who are within your towns, shall come and eat and be filled, that the Lord your God may bless you in all the work of your hands that you do.


And you shall rejoice before the Lord your God, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, the Levite who is within your towns, the sojourner, the fatherless, and the widow who are among you, at the place that the Lord your God will choose, to make his name dwell there.


For seven days you shall keep the feast to the Lord your God at the place that the Lord will choose, because the Lord your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, so that you will be altogether joyful.


And you shall rejoice in all the good that the Lord your God has given to you and to your house, you, and the Levite, and the sojourner who is among you.


跟着我们:

广告


广告