Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 14:26 - English Standard Version 2016

26 and spend the money for whatever you desire—oxen or sheep or wine or strong drink, whatever your appetite craves. And you shall eat there before the Lord your God and rejoice, you and your household.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

26 and thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

26 And you may spend that money for whatever your appetite craves, for oxen, or sheep, or new wine or strong[er] drink, or whatever you desire; and you shall eat there before the Lord your God and you shall rejoice, you and your household.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 and thou shalt bestow the money for whatsoever thy soul desireth, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul asketh of thee; and thou shalt eat there before Jehovah thy God, and thou shalt rejoice, thou and thy household.

参见章节 复制

Common English Bible

26 Then you can use the money for anything you want: cattle, sheep, wine, beer, or whatever else you might like. Then you should feast there and celebrate in the presence of the LORD your God, along with your entire household.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 And you shall buy with the same money whatever pleases you, either from the herds or from the sheep, and also wine and liquor, and all that your soul desires. And you shall eat in the sight of the Lord your God, and you shall feast: you and your household.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And thou shalt buy with the same money whatsoever pleaseth thee, either of the herds or of sheep, wine also and strong drink, and all that thy soul desireth: and thou shalt eat before the Lord thy God, and shalt feast, thou and thy house.

参见章节 复制




Deuteronomy 14:26
16 交叉引用  

up to 100 talents of silver, 100 cors of wheat, 100 baths of wine, 100 baths of oil, and salt without prescribing how much.


But they had a wanton craving in the wilderness, and put God to the test in the desert;


Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart, for God has already approved what you do.


And Jesus entered the temple and drove out all who sold and bought in the temple, and he overturned the tables of the money-changers and the seats of those who sold pigeons.


And they came to Jerusalem. And he entered the temple and began to drive out those who sold and those who bought in the temple, and he overturned the tables of the money-changers and the seats of those who sold pigeons.


Now these things took place as examples for us, that we might not desire evil as they did.


And you shall rejoice before the Lord your God, you and your sons and your daughters, your male servants and your female servants, and the Levite that is within your towns, since he has no portion or inheritance with you.


“However, you may slaughter and eat meat within any of your towns, as much as you desire, according to the blessing of the Lord your God that he has given you. The unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and as of the deer.


but you shall eat them before the Lord your God in the place that the Lord your God will choose, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, and the Levite who is within your towns. And you shall rejoice before the Lord your God in all that you undertake.


And there you shall eat before the Lord your God, and you shall rejoice, you and your households, in all that you undertake, in which the Lord your God has blessed you.


then you shall turn it into money and bind up the money in your hand and go to the place that the Lord your God chooses


And you shall rejoice in all the good that the Lord your God has given to you and to your house, you, and the Levite, and the sojourner who is among you.


跟着我们:

广告


广告