Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 25:17 - English Standard Version 2016

17 So when they came together here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 So when they came here together, I did not delay, but on the morrow took my place on the judgment seat and ordered that the man be brought before me.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

17 When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.

参见章节 复制

Common English Bible

17 When they came here, I didn’t put them off. The very next day I took my seat in the court and ordered that the man be brought before me.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 Therefore, when they had arrived here, without any delay, on the following day, sitting in the judgment seat, I ordered the man to be brought.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 When therefore they were come hither, without any delay, on the day following, sitting in the judgment seat, I commanded the man to be brought.

参见章节 复制




Acts 25:17
4 交叉引用  

Besides, while he was sitting on the judgment seat, his wife sent word to him, “Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered much because of him today in a dream.”


But Paul said, “I am standing before Caesar’s tribunal, where I ought to be tried. To the Jews I have done no wrong, as you yourself know very well.


When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed.


After he stayed among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea. And the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought.


跟着我们:

广告


广告