Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 9:23 - English Standard Version 2016

23 Then Joram reined about and fled, saying to Ahaziah, “Treachery, O Ahaziah!”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

23 And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

23 Then Joram reined about and fled, and he said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

23 And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.

参见章节 复制

Common English Bible

23 Then Joram turned his chariot around and fled. He shouted to Ahaziah, “It’s a trap, Ahaziah!”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

23 Then Joram turned his hand, and, fleeing, he said to Ahaziah, "Treachery, Ahaziah!"

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And Joram turned his hand, and fleeing, said to Ochozias: There is treachery, Ochozias.

参见章节 复制




2 Kings 9:23
3 交叉引用  

And when she looked, there was the king standing by the pillar, according to the custom, and the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets. And Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”


And when she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets, and the singers with their musical instruments leading in the celebration. And Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”


“But if they confess their iniquity and the iniquity of their fathers in their treachery that they committed against me, and also in walking contrary to me,


跟着我们:

广告


广告