Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Chronicles 32:33 - English Standard Version 2016

33 And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the upper part of the tombs of the sons of David, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manasseh his son reigned in his place.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

33 And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chiefest of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

33 And Hezekiah slept with his fathers and was buried in the ascent of the tombs of the descendants of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. Manasseh his son reigned in his stead.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

33 And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.

参见章节 复制

Common English Bible

33 Hezekiah lay down with his ancestors and was buried in the upper area of the tombs of David’s sons. All Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. His son Manasseh succeeded him as king.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

33 And Hezekiah slept with his fathers. And they buried him above the sepulchers of the sons of David. And all of Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, celebrated his funeral. And his son, Manasseh, reigned in his place.

参见章节 复制




2 Chronicles 32:33
15 交叉引用  

Otherwise it will come to pass, when my lord the king sleeps with his fathers, that I and my son Solomon will be counted offenders.”


And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.


Then David slept with his fathers and was buried in the city of David.


And Hezekiah slept with his fathers, and Manasseh his son reigned in his place.


They buried him in the tomb that he had cut for himself in the city of David. They laid him on a bier that had been filled with various kinds of spices prepared by the perfumer’s art, and they made a very great fire in his honor.


Now the rest of the acts of Hezekiah and his good deeds, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, in the Book of the Kings of Judah and Israel.


So his servants took him out of the chariot and carried him in his second chariot and brought him to Jerusalem. And he died and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah.


For the righteous will never be moved; he will be remembered forever.


The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.


And when all the congregation saw that Aaron had perished, all the house of Israel wept for Aaron thirty days.


And the people of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses were ended.


Therefore the Lord, the God of Israel, declares: ‘I promised that your house and the house of your father should go in and out before me forever,’ but now the Lord declares: ‘Far be it from me, for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed.


Now Samuel died. And all Israel assembled and mourned for him, and they buried him in his house at Ramah. Then David rose and went down to the wilderness of Paran.


跟着我们:

广告


广告