Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Chronicles 2:15 - English Standard Version 2016

15 Now therefore the wheat and barley, oil and wine, of which my lord has spoken, let him send to his servants.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 Now therefore, the wheat, barley, oil, and wine of which my lord has spoken, let him send them to his servants,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:

参见章节 复制

Common English Bible

15 So once my master sends the wheat, barley, olive oil, and wine he has promised,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 Therefore, send the wheat and barley and oil and wine, which you, my lord, have promised, to your own servants.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 The wheat therefore, and the barley and the oil, and the wine, which thou, my lord, hast promised, send to thy servants.

参见章节 复制




2 Chronicles 2:15
7 交叉引用  

while Solomon gave Hiram 20,000 cors of wheat as food for his household, and 20,000 cors of beaten oil. Solomon gave this to Hiram year by year.


I will give for your servants, the woodsmen who cut timber, 20,000 cors of crushed wheat, 20,000 cors of barley, 20,000 baths of wine, and 20,000 baths of oil.”


And we will cut whatever timber you need from Lebanon and bring it to you in rafts by sea to Joppa, so that you may take it up to Jerusalem.”


So they gave money to the masons and the carpenters, and food, drink, and oil to the Sidonians and the Tyrians to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant that they had from Cyrus king of Persia.


The glory of Lebanon shall come to you, the cypress, the plane, and the pine, to beautify the place of my sanctuary, and I will make the place of my feet glorious.


But Jonah rose to flee to Tarshish from the presence of the Lord. He went down to Joppa and found a ship going to Tarshish. So he paid the fare and went down into it, to go with them to Tarshish, away from the presence of the Lord.


and Me-jarkon and Rakkon with the territory over against Joppa.


跟着我们:

广告


广告