Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Thessalonians 5:9 - English Standard Version 2016

9 For God has not destined us for wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 For God has not appointed us to [incur His] wrath [He did not select us to condemn us], but [that we might] obtain [His] salvation through our Lord Jesus Christ (the Messiah)

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 For God appointed us not unto wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,

参见章节 复制

Common English Bible

9 God didn’t intend for us to suffer his wrath but rather to possess salvation through our Lord Jesus Christ.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 For God has not appointed us for wrath, but for the acquisition of salvation through our Lord Jesus Christ,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 For God hath not appointed us unto wrath, but unto the purchasing of salvation by our Lord Jesus Christ,

参见章节 复制




1 Thessalonians 5:9
23 交叉引用  

For he will complete what he appoints for me, and many such things are in his mind.


But for this purpose I have raised you up, to show you my power, so that my name may be proclaimed in all the earth.


The Lord has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble.


The Son of Man goes as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for that man if he had not been born.”


“For it is written in the Book of Psalms, “‘May his camp become desolate, and let there be no one to dwell in it’; and “‘Let another take his office.’


to take the place in this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”


And when the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord, and as many as were appointed to eternal life believed.


For just as you were at one time disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience,


What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened,


and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus who delivers us from the wrath to come.


that no one be moved by these afflictions. For you yourselves know that we are destined for this.


though formerly I was a blasphemer, persecutor, and insolent opponent. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief,


But I received mercy for this reason, that in me, as the foremost, Jesus Christ might display his perfect patience as an example to those who were to believe in him for eternal life.


Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation that is in Christ Jesus with eternal glory.


Once you were not a people, but now you are God’s people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.


and “A stone of stumbling, and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.


Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who have obtained a faith of equal standing with ours by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:


And in their greed they will exploit you with false words. Their condemnation from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.


For certain people have crept in unnoticed who long ago were designated for this condemnation, ungodly people, who pervert the grace of our God into sensuality and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.


跟着我们:

广告


广告