Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 23:24 - English Standard Version 2016

24 And they arose and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 So they arose and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Wilderness of Maon, in the Arabah south of Jeshimon.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

24 And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.

参见章节 复制

Common English Bible

24 So they got up and left for Ziph ahead of Saul. Meanwhile, David and his soldiers were in the Maon wilderness in the desert plain south of Jeshimon.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

24 And rising up, they went to Ziph before Saul. But David and his men were in the desert of Maon, in the plain to the right of Jeshimon.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And they arose and went to Ziph before Saul. And David and his men were in the desert of Maon, in the plain at the right hand of Jesimon.

参见章节 复制




1 Samuel 23:24
4 交叉引用  

Maon, Carmel, Ziph, Juttah,


See therefore and take note of all the lurking places where he hides, and come back to me with sure information. Then I will go with you. And if he is in the land, I will search him out among all the thousands of Judah.”


And Saul and his men went to seek him. And David was told, so he went down to the rock and lived in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon.


And there was a man in Maon whose business was in Carmel. The man was very rich; he had three thousand sheep and a thousand goats. He was shearing his sheep in Carmel.


跟着我们:

广告


广告