Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 18:26 - English Standard Version 2016

26 And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son-in-law. Before the time had expired,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

26 And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

26 When his servants told David these words, it pleased [him] well to become the king's son-in-law. Before the days expired,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son-in-law. And the days were not expired;

参见章节 复制

Common English Bible

26 When the servants reported this to David, he was happy to become the king’s son-in-law. Even before the allotted time had expired,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 And when his servants had repeated to David the words that Saul had spoken, the word was pleasing in the eyes of David, so that he would become son-in-law of the king.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And when his servants had told David the words that Saul had said, the word was pleasing in the eyes of David to be the king's son-in-law.

参见章节 复制




1 Samuel 18:26
2 交叉引用  

Then the men said to Lot, “Have you anyone else here? Sons-in-law, sons, daughters, or anyone you have in the city, bring them out of the place.


Saul thought, “Let me give her to him, that she may be a snare for him and that the hand of the Philistines may be against him.” Therefore Saul said to David a second time, “You shall now be my son-in-law.”


跟着我们:

广告


广告