Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 8:28 - English Standard Version 2016

28 Yet have regard to the prayer of your servant and to his plea, O Lord my God, listening to the cry and to the prayer that your servant prays before you this day,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

28 Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

28 Yet graciously consider the prayer and supplication of Your servant, O Lord my God, to hearken to the [loud] cry and prayer which he prays before You today,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

28 Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee this day;

参见章节 复制

Common English Bible

28 LORD my God, listen to your servant’s prayer and request, and hear the cry and prayer that your servant prays to you today.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

28 Yet look with favor upon the prayer of your servant and upon his petitions, O Lord, my God. Listen to the hymn and the prayer, which your servant prays before you this day,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 But have regard to the prayer of thy servant, and to his supplications, O Lord my God. Hear the hymn and the prayer, which thy servant prayeth before thee this day:

参见章节 复制




1 Kings 8:28
15 交叉引用  

But the Lord was gracious to them and had compassion on them, and he turned toward them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, nor has he cast them from his presence until now.


Yet have regard to the prayer of your servant and to his plea, O Lord my God, listening to the cry and to the prayer that your servant prays before you,


let your ear be attentive and your eyes open, to hear the prayer of your servant that I now pray before you day and night for the people of Israel your servants, confessing the sins of the people of Israel, which we have sinned against you. Even I and my father’s house have sinned.


Let my prayer be counted as incense before you, and the lifting up of my hands as the evening sacrifice!


Answer me when I call, O God of my righteousness! You have given me relief when I was in distress. Be gracious to me and hear my prayer!


Give ear to my words, O Lord; consider my groaning.


Give attention to the sound of my cry, my King and my God, for to you do I pray.


Be gracious to me, O Lord, for to you do I cry all the day.


And Hezekiah prayed to the Lord:


And he told them a parable to the effect that they ought always to pray and not lose heart.


And will not God give justice to his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?


do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.


跟着我们:

广告


广告