Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 20:39 - English Standard Version 2016

39 And as the king passed, he cried to the king and said, “Your servant went out into the midst of the battle, and behold, a soldier turned and brought a man to me and said, ‘Guard this man; if by any means he is missing, your life shall be for his life, or else you shall pay a talent of silver.’

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

39 And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

39 And as the king passed by, the [prophet] cried out to him, Your servant went out into the midst of the battle, and behold, a man turned aside and brought a man to me and said, Keep this man. If for any reason he is missing, then your life shall be required for his life, or else you shall pay a talent of silver.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

39 And as the king passed by, he cried unto the king; and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver.

参见章节 复制

Common English Bible

39 When the king passed by, the prophet called out to the king, “Your servant was in the middle of the battle when someone brought a prisoner. ‘Guard this man,’ he said. ‘If he escapes it will be your life for his—that, or you will owe me a kikkar of silver.’

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

39 And when the king had passed by, he cried out to the king, and he said: "Your servant went out to do battle in close quarters. And when one man had fled, a certain person brought him to me, and he said: 'Guard this man. For if he slips away, your life will take the place of his life, or you will weigh out one talent of silver.'

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 And as the king passed by, he cried to the king, and said: Thy servant went out to fight hand to hand. And when a certain man was run away, one brought him to me, and said: Keep this man; and if he shall slip away, thy life shall be for his life, or thou shalt pay a talent of silver.

参见章节 复制




1 Kings 20:39
14 交叉引用  

And as your servant was busy here and there, he was gone.” The king of Israel said to him, “So shall your judgment be; you yourself have decided it.”


And he said to him, “Thus says the Lord, ‘Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life shall be for his life, and your people for his people.’”


Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty men outside and said, “The man who allows any of those whom I give into your hands to escape shall forfeit his life.”


Beware lest wrath entice you into scoffing, and let not the greatness of the ransom turn you aside.


Truly no man can ransom another, or give to God the price of his life,


If a ransom is imposed on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is imposed on him.


The ransom of a man’s life is his wealth, but a poor man hears no threat.


He will accept no compensation; he will refuse though you multiply gifts.


“Cursed is he who does the work of the Lord with slackness, and cursed is he who keeps back his sword from bloodshed.


跟着我们:

广告


广告