Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 11:6 - English Standard Version 2016

6 So Solomon did what was evil in the sight of the Lord and did not wholly follow the Lord, as David his father had done.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 And Solomon did evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 Solomon did evil in the sight of the Lord, and went not fully after the Lord, as David his father did.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 And Solomon did that which was evil in the sight of Jehovah, and went not fully after Jehovah, as did David his father.

参见章节 复制

Common English Bible

6 Solomon did what was evil in the LORD’s eyes and wasn’t completely devoted to the LORD like his father David.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 And Solomon did what was not pleasing in the sight of the Lord. And he did not continue to follow the Lord, as his father David did.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And Solomon did that which was net pleasing before the Lord: and did not fully follow the Lord, as David his father.

参见章节 复制




1 Kings 11:6
8 交叉引用  

because they have forsaken me and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the Ammonites, and they have not walked in my ways, doing what is right in my sight and keeping my statutes and my rules, as David his father did.


For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.


Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, and for Molech the abomination of the Ammonites, on the mountain east of Jerusalem.


Solomon loved the Lord, walking in the statutes of David his father, only he sacrificed and made offerings at the high places.


And as for you, if you will walk before me, as David your father walked, with integrity of heart and uprightness, doing according to all that I have commanded you, and keeping my statutes and my rules,


But my servant Caleb, because he has a different spirit and has followed me fully, I will bring into the land into which he went, and his descendants shall possess it.


Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he wholly followed the Lord, the God of Israel.


But my brothers who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the Lord my God.


跟着我们:

广告


广告