Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Chronicles 16:29 - English Standard Version 2016

29 Ascribe to the Lord the glory due his name; bring an offering and come before him! Worship the Lord in the splendor of holiness;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

29 Give unto the LORD the glory due unto his name: Bring an offering, and come before him: Worship the LORD in the beauty of holiness.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

29 Ascribe to the Lord the glory due His name. Bring an offering and come before Him; worship the Lord in the beauty of holiness and in holy array.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

29 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come before him; Worship Jehovah in holy array.

参见章节 复制

Common English Bible

29 Give to the LORD the glory due his name! Bring gifts! Enter his presence! Bow down to the LORD in his holy splendor!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

29 Give glory to the Lord, to his name. Lift up sacrifice, and approach before his sight. And adore the Lord in holy attire.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Give to the Lord glory to his name; bring up sacrifice, and come ye in his sight: and adore the Lord in holy becomingness.

参见章节 复制




1 Chronicles 16:29
28 交叉引用  

Ascribe to the Lord, O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength!


tremble before him, all the earth; yes, the world is established; it shall never be moved.


And when he had taken counsel with the people, he appointed those who were to sing to the Lord and praise him in holy attire, as they went before the army, and say, “Give thanks to the Lord, for his steadfast love endures forever.”


Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise! Give thanks to him; bless his name!


Your people will offer themselves freely on the day of your power, in holy garments; from the womb of the morning, the dew of your youth will be yours.


Ascribe to the Lord, O heavenly beings, ascribe to the Lord glory and strength.


Ascribe to the Lord the glory due his name; worship the Lord in the splendor of holiness.


Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth.


May the kings of Tarshish and of the coastlands render him tribute; may the kings of Sheba and Seba bring gifts!


Long may he live; may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day!


Let us come into his presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to him with songs of praise!


Splendor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary.


Ascribe to the Lord, O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength!


Worship the Lord in the splendor of holiness; tremble before him, all the earth!


Awake, awake, put on your strength, O Zion; put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; for there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.


And one called to another and said: “Holy, holy, holy is the Lord of hosts; the whole earth is full of his glory!”


“As for you, son of man, surely on the day when I take from them their stronghold, their joy and glory, the delight of their eyes and their soul’s desire, and also their sons and daughters,


His beautiful ornament they used for pride, and they made their abominable images and their detestable things of it. Therefore I make it an unclean thing to them.


saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen.”


So you must make images of your tumors and images of your mice that ravage the land, and give glory to the God of Israel. Perhaps he will lighten his hand from off you and your gods and your land.


跟着我们:

广告


广告