本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Wisdom 2:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 For our time is as the passing of a shadow, and there is no going back of our end: for it is fast sealed, and no man returneth. 参见章节更多版本Common English Bible5 Our time here is like a shadow passing by. There’s no turning back from death. It has been sealed, and no one will alter it. 参见章节Catholic Public Domain Version5 For our time is like the passing of a shadow, and nothing can reverse our end, for it is signed and sealed, and cannot be returned. 参见章节Good News Translation (US Version)5 Our time on earth is like a passing shadow. There is no escape from the day of our death; it is fixed, and no one can postpone it.” 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers5 For our allotted time is the passing of a shadow, and our end doesn’t retreat, because it is securely sealed, and no one turns it back. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition5 Time fades away like a shadow, and no one returns from death. 参见章节 |