本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Sirach 50:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 In his days the wells of water flowed out, and they were filled as the sea above measure. 参见章节更多版本Common English Bible3 In his time, he dug out a storage basin for water, a reservoir with a circumference like a lake’s. 参见章节Catholic Public Domain Version3 In his days, waters flowed out from the wells, and these were full beyond measure, like the sea. 参见章节Good News Translation (US Version)3 The reservoir, as big as the bronze tank, was dug while he was in office. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers3 In his days, a water cistern was dug, the brazen vessel like the sea in circumference. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition3 Simon also dug a cistern as big as the large bronze bowl called “the Sea.” 参见章节Good News Bible (Anglicised)3 The reservoir, as big as the bronze tank, was dug while he was in office. 参见章节 |