本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Sirach 43:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 The sun three times as much, burneth the mountains, breathing out fiery vapours, and shining with his beams, he blindeth the eyes. 参见章节更多版本Common English Bible4 A person blows on a furnace, working in its burning heat, but the sun is three times hotter when it burns up mountains. When it breathes out fiery vapors, and shines forth its rays, it blinds eyes. 参见章节Catholic Public Domain Version4 In three ways, the sun acts: scorching the mountains, emitting fiery rays, and shining with its beams that can blind the eyes. 参见章节Good News Translation (US Version)4 The setting sun sets fire to the hilltops, like a metal furnace glowing from the heat. It sends out fiery rays, blinding the eyes with its brightness. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers4 A man tending a furnace is in burning heat, but the sun three times more, burning up the mountains, breathing out fiery vapors, and sending out bright beams, it blinds the eyes. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition4 and scorches mountain slopes. The sun's blinding light is three times hotter than any fire we can build. 参见章节 |