Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 11:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 God hath not cast away his people, which he foreknew. Know you not what the scripture saith of Elias; how he calleth on God against Israel?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 No, God has not rejected and disowned His people [whose destiny] He had marked out and appointed and foreknown from the beginning. Do you not know what the Scripture says of Elijah, how he pleads with God against Israel? [Ps. 94:14; I Kings 19.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 God did not cast off his people which he foreknew. Or know ye not what the scripture saith of Elijah? how he pleadeth with God against Israel:

参见章节 复制

Common English Bible

2 God hasn’t rejected his people, whom he knew in advance. Or don’t you know what the scripture says in the case of Elijah, when he pleads with God against Israel?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 God has not driven away his people, whom he foreknew. And do you not know what Scripture says in Elijah, how he calls upon God against Israel?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 God has not rejected his people whom he foreknew. Do you not know what the Scripture says of Elijah, how he appeals to God against Israel?

参见章节 复制




Romans 11:2
24 交叉引用  

And he said to them: Why would you do so? Know you not that there is no one like me in the science of divining.


And thou didst forbear with them for many years, and didst testify against them by thy spirit, by the hand of thy prophets. And they heard not, and thou didst deliver them into the hand of the people of the lands.


And the people seeing that Moses delayed to come down from the mount, gathering together against Aaron, said: Arise, make us gods, that may go before us; for as to this Moses, the man that brought us out of the land of Egypt, we know not what has befallen him.


Thus saith the Lord: If the heavens above can be measured and the foundations of the earth searched out beneath, I also will cast away all the seed of Israel for all that they have done, saith the Lord.


Moses therefore being very angry said to the Lord: Respect not their sacrifices. Thou knowest that I have not taken of them so much as a young ass at any time: nor have injured any of them.


And as concerning the dead that they rise again, have you not read in the book of Moses, how in the bush God spoke to him, saying: I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?


AND Jesus being full of the Holy Ghost, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the desert,


The woman saith to him: Sir, thou hast nothing wherein to draw, and the well is deep; from whence then hast thou living water?


And the Gentiles hearing it, were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to life everlasting, believed.


To the Lord was his own work known from the beginning of the world.


And now, brethren, I know that you did it through ignorance, as did also your rulers.


Saying to Aaron: Make us gods to go before us. For as for this Moses, who brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him.


Know you not, that to whom you yield yourselves servants to obey, his servants you are whom you obey, whether it be of sin unto death, or of obedience unto justice.


That he might shew the riches of his glory on the vessels of mercy, which he hath prepared unto glory?


Not as though the word of God hath miscarried. For all are not Israelites that are of Israel:


Know you not that the saints shall judge this world? And if the world shall be judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?


But if any man love God, the same is known by him.


And if to live in the flesh, that is to me the fruit of labour, and what I shall choose I know not.


God, who, at sundry times and in divers manners, spoke in times past to the fathers by the prophets, last of all,


According to the foreknowledge of God the Father, unto the sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you and peace be multiplied.


跟着我们:

广告


广告