Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Revelation 2:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Behold, I will cast her into a bed: and they that commit adultery with her shall be in very great tribulation, except they do penance from their deeds.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 Take note: I will throw her on a bed [of anguish], and those who commit adultery with her [her paramours] I will bring down to pressing distress and severe affliction, unless they turn away their minds from conduct [such as] hers and repent of their doings.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 Behold, I cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works.

参见章节 复制

Common English Bible

22 Look! I’m throwing her onto a sickbed. I am casting those who have committed adultery with her into terrible hardship—if they don’t change their hearts from following her practices—

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 Behold, I will cast her onto a bed, and those who commit adultery with her shall be in a very great tribulation, unless they repent from their works.

参见章节 复制




Revelation 2:22
16 交叉引用  

If so be, when the house of Juda shall hear all the evils that I purpose to do unto them, that they may return every man from his wicked way: and I will forgive their iniquity and their sin.


And they shall deal with thee in hatred, and they shall take away all thy labours and shall let thee go naked and full of disgrace; and the disgrace of thy fornication shall be discovered, thy wickedness and thy fornications.


Say to them: As I live, saith the Lord God, I desire not the death of the wicked, but that the wicked turn from his way, and live. Turn ye, turn ye from your evil ways: and why will you die, O house of Israel?


I said: Surely thou wilt fear me, thou wilt receive correction: and her dwelling shall not perish, for all things wherein I have visited her: but they rose early and corrupted all their thoughts.


No, I say to you: but unless you shall do penance, you shall all likewise perish.


No, I say to you; but except you do penance, you shall all likewise perish.


Lest again, when I come, God humble me among you: and I mourn many of them that sinned before, and have not done penance for the uncleanness, and fornication, and lasciviousness, that they have committed.


With whom the kings of the earth have committed fornication; and they who inhabit the earth, have been made drunk with the whine of her whoredom.


Because all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication; and the kings of the earth have committed fornication with her; and the merchants of the earth have been made rich by the power of her delicacies.


And the kings of the earth, who have committed fornication, and lived in delicacies with her, shall weep, and bewail themselves over her, when they shall see the smoke of her burning:


Be mindful therefore from whence thou art fallen: and do penance, and do the first works. Or else I come to thee, and will move thy candlestick out of its place, except thou do penance.


跟着我们:

广告


广告