Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Revelation 10:6 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And he swore by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things which are therein; and the earth, and the things which are in it; and the sea, and the things which are therein: That time shall be no longer.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 and sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 And swore in the name of (by) Him Who lives forever and ever, Who created the heavens (sky) and all they contain, and the earth and all that it contains, and the sea and all that it contains. [He swore] that no more time should intervene and there should be no more waiting or delay,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 and sware by him that liveth for ever and ever, who created the heaven and the things that are therein, and the earth and the things that are therein, and the sea and the things that are therein, that there shall be delay no longer:

参见章节 复制

Common English Bible

6 He swore by the one who lives forever and always, who created heaven and what is in it, the earth and what is in it, and the sea and what is in it, and said, “The time is up.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 And he swore by the One who lives forever and ever, who created heaven, and the things that are in it; and the earth, and the things that are in it; and the sea, and the things that are in it: that the time will not be any longer,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 and swore by him who lives forever and ever, who created heaven and what is in it, the earth and what is in it, and the sea and what is in it, that there would be no more delay,

参见章节 复制




Revelation 10:6
14 交叉引用  

And he answered him: I lift up my hand to the Lord God the most high, the possessor of heaven and earth,


For in six days the Lord made heaven and earth, and the sea, and all things that are in them, and rested on the seventh day: therefore the Lord blessed the seventh day, and sanctified it.


And brought you into the land, concerning which I lifted up my hand to give it to Abraham, Isaac, and Jacob. And I will give it you to possess, I am the Lord.


And say to them: Thus saith the Lord God: In the day when I chose Israel and lifted up my hand for the race of the house of Jacob, and appeared to them in the land of Egypt, and lifted up my hand for them, saying: I am the Lord your God:


Shall not enter into the land, over which I lifted up my hand to make you dwell therein: except Caleb the son of Jephone, and Josue the son of Nun.


And alive, and was dead, and behold I am living for ever and ever, and have the keys of death and of hell.


Therefore rejoice, O heavens, and you that dwell therein. Woe to the earth, and to the sea, because the devil is come down unto you, having great wrath, knowing that he hath but a short time.


And the seventh angel poured out his vial upon the air, and there came a great voice out of the temple from the throne, saying: It is done.


And he said to me: It is done. I am Alpha and Omega; the beginning and the end. To him that thirsteth, I will give of the fountain of the water of life, freely.


The four and twenty ancients fell down before him that sitteth on the throne, and adored him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying:


Thou art worthy, O Lord our God, to receive glory, and honour, and power: because thou hast created all things; and for thy will they were, and have been created.


And when those living creatures gave glory, and honour, and benediction to him that sitteth on the throne, who liveth for ever and ever;


And white robes were given to every one of them one; and it was said to them, that they should rest for a little time, till their fellow servants, and their brethren, who are to be slain, even as they, should be filled up.


跟着我们:

广告


广告