Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 96:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 For thou art the most high Lord over all the earth: thou art exalted exceedingly above all gods.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 O worship the LORD in the beauty of holiness: Fear before him, all the earth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 O worship the Lord in the beauty of holiness; tremble before and reverently fear Him, all the earth.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.

参见章节 复制

Common English Bible

9 Bow down to the LORD in his holy splendor! Tremble before him, all the earth!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 For you are the Most High Lord over all the earth. You are greatly exalted above all gods.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 Worship the Lord in the splendor of holiness; tremble before him, all the earth!

参见章节 复制




Psalm 96:9
14 交叉引用  

And all the multitude adored: and the singers, and the trumpeters, were in their office till the holocaust was finished.


And when the oblation was ended, the king, and all that were with him bowed down and adored.


And Ezechias and the princes commanded the Levites to praise the Lord with the words of David, and Asaph the seer. And they praised him with great joy, and bowing the knee adored.


Blessed be the Lord the God of our fathers, who hath put this in the king's heart, to glorify the house of the Lord, which is in Jerusalem,


His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever.


Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee.


I will extol thee, O Lord, for thou hast upheld me: and hast not made my enemies to rejoice over me.


The angel of the Lord shall encamp round about them that fear him: and shall deliver them.


And I said, Now have I begun: this is the change of the right hand of the most High.


And I meditated in the night with my own heart: and I was exercised and I swept my spirit.


And they have turned the ornament of their jewels into pride and have made of it the images of their abominations and idols: therefore I have made it an uncleanness to them.


跟着我们:

广告


广告