Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 87:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 O Lord, the God of my salvation: I have cried in the day, and in the night before thee.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 The Lord loves the gates of Zion [through which the crowds of pilgrims enter from all nations] more than all the dwellings of Jacob (Israel).

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 Jehovah loveth the gates of Zion More than all the dwellings of Jacob.

参见章节 复制

Common English Bible

2 The LORD loves Zion’s gates more than all of Jacob’s houses combined.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 O Lord, God of my salvation: I have cried out, day and night, in your presence.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 the Lord loves the gates of Zion more than all the dwelling places of Jacob.

参见章节 复制




Psalm 87:2
7 交叉引用  

But I chose Jerusalem, that my name might be there: and I chose David to set him over my people Israel.


And what shall be answered to the messengers of the nations? That the Lord hath founded Sion, and the poor of his people shall hope in him.


And in the last days the mountain of the house of the Lord shall be prepared on the top of mountains, and it shall be exalted above the hills: and all nations shall flow unto it.


And it shall come to pass, that every one that shall call upon the name of the Lord shall be saved: for in mount Sion, and in Jerusalem shall be salvation, as the Lord hath said, and in the residue whom the Lord shall call.


But you shall come to the place, which the Lord your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, and to dwell in it.


跟着我们:

广告


广告