Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 146:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Who covereth the heaven with clouds, and prepareth rain for the earth. Who maketh grass to grow on the mountains, and herbs for the service of men.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 The LORD openeth the eyes of the blind: The LORD raiseth them that are bowed down: The LORD loveth the righteous:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 The Lord opens the eyes of the blind, the Lord lifts up those who are bowed down, the Lord loves the [uncompromisingly] righteous (those upright in heart and in right standing with Him). [Luke 13:13; John 9:7, 32.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 Jehovah openeth the eyes of the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;

参见章节 复制

Common English Bible

8 The LORD: who makes the blind see. The LORD: who straightens up those who are bent low. The LORD: who loves the righteous.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 He covers heaven with clouds, and he prepares rain for the earth. He produces grass on the mountains and herbs for the service of men.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 the Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous.

参见章节 复制




Psalm 146:8
18 交叉引用  

The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times.


Then shall the eyes of the blind be opened and the ears of the deaf shall be unstopped.


And I will lead the blind into the way which they know not: and in the paths which they were ignorant of I will make them walk. I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things have I done to them, and have not forsaken them.


Hear, ye deaf, and, ye blind, behold that you may see.


The blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead rise again, the poor have the gospel preached to them.


And their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, See that no man know this.


For the Father himself loveth you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.


To open their eyes, that they may be converted from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins, and a lot among the saints, by the faith that is in me.


But God, who comforteth the humble, comforted us by the coming of Titus.


The eyes of your heart enlightened, that you may know what the hope is of the glory of his inheritance in the saints.


He hath loved the people: all the saints are in his hand. And they that approach to his feet shall receive of his doctrine.


But you are a chosen generation, a kingly priesthood, a holy nation, a purchased people: that you may declare his virtues, who hath called you out of darkness into his marvellous light:


跟着我们:

广告


广告