Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Numbers 25:13 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And the covenant of the priesthood for ever shall be both to him and his seed, because he hath been zealous for his God, and hath made atonement for the wickedness of the children of Israel.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 and he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 And he shall have it, and his descendants after him, the covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the Israelites. [Ps. 106:28-31.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 and it shall be unto him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.

参见章节 复制

Common English Bible

13 It will be for him and his descendants a covenant of permanent priesthood, because he was jealous for his God and sought reconciliation for the Israelites.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 And the covenant of the everlasting priesthood shall be as much for him as for his offspring. For he was zealous on behalf of his God, and he has made expiation for the wickedness of the sons of Israel."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 and it shall be to him and to his descendants after him the covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the people of Israel.’”

参见章节 复制




Numbers 25:13
34 交叉引用  

David therefore said to the Gabaonites: What shall I do for you? And what shall be the atonement for you, that you may bless the inheritance of the Lord?


And he answered: With zeal have I been zealous for the Lord God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant. They have thrown down thy altars, they have slain thy prophets with the sword, and I alone am left: and they seek my life to take it away.


With zeal have I been zealous for the Lord God of hosts; because the children of Israel have forsaken thy covenant. They have destroyed thy altars; they have slain thy prophets with the sword. And I alone am left: and they seek my life to take it away.


So Solomon cast out Abiathar from being the priest of the Lord, that the word of the Lord might be fulfilled, which he spoke concerning the house of Heli in Silo.


Remember them, O Lord my God, that defile the priesthood, and the law of priests and Levites.


Let the mercies of the Lord give glory to him, and his wonderful works to the children of men.


To wit, Aaron and his children: and thou shalt put mitres upon them. And they shall be priests to me by a perpetual ordinance. After thou shalt have consecrated their hands,


And when the next day was come, Moses spoke to the people: You have sinned a very great sin. I will go up to the Lord, if by any means I may be able to entreat him for your crime.


So in the first month of the second year, the first day of the month, the tabernacle was set up.


But you shall be called the priests of the Lord: to you it shall be said: Ye ministers of our God. You shall eat the riches of the Gentiles and you shall pride yourselves in their glory.


Neither shall there be cut off from the priests and Levites a man before my face to offer holocausts and to burn sacrifices and to kill victims continually.


As the stars of heaven cannot be numbered, nor the sand of the sea be measured: so will I multiply the seed of David my servant and the Levites my ministers.


Who shall offer one for sin, and the other for a holocaust: and he shall pray for him before the Lord, that he may be cleansed of the issue of his seed.


But you have departed out of the way, and have caused many to stumble at the law: you have made void the covenant of Levi, saith the Lord of hosts.


Moses said to Aaron: Take the censer, and putting fire in it from the altar, put incense upon it: and go quickly to the people to pray for them. For already wrath is gone out from the Lord, and the plague rageth.


When Aaron had done this, and had run to the midst of the multitude which the burning fire was now destroying, he offered the incense.


And the children of Israel said to Moses: Behold we are consumed, we all perish.


And the name of the Israelite, that was slain with the woman of Madian, was Zambri the son of Salu, a prince the kindred and tribe of Simeon.


And his disciples remembered, that it was written: The zeal of thy house hath eaten me up.


Wherefore it behoved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful priest before God, that he might be a propitiation for the sins of the people.


If then perfection was by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need was there that another priest should rise according to the order of Melchisedech, and not be called according to the order of Aaron?


Neither can Israel stand before his enemies, but he shall flee from them: because he is defiled with the anathema. I will be no more with you, till you destroy him that is guilty of this wickedness.


Be you also as living stones built up, a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.


But you are a chosen generation, a kingly priesthood, a holy nation, a purchased people: that you may declare his virtues, who hath called you out of darkness into his marvellous light:


And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for those of the whole world.


And hath made us a kingdom, and priests to God and his Father, to him be glory and empire for ever and ever. Amen.


Wherefore thus saith the Lord the God of Israel: I said indeed that thy house, and the house of thy father should minister in my sight, for ever. But now saith the Lord: Far be this from me. But whosoever shall glorify me, him will I glorify; but they that despise me, shall be despised.


跟着我们:

广告


广告