Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Numbers 24:21 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 He saw also the Cinite, and took up his parable, and said: Thy habitation indeed is strong: but though thou build thy nest in a rock,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwellingplace, And thou puttest thy nest in a rock.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 And he looked at the Kenites and took up his [prophetic] utterance, and said: Strong is your dwelling place, and you set your nest in the rock.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 And he looked on the Kenite, and took up his parable, and said, Strong is thy dwelling-place, And thy nest is set in the rock.

参见章节 复制

Common English Bible

21 He looked at the Kenites and raised his voice and gave his address: “Your dwelling is secure; your nest is set in the rock.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 Likewise, he saw the Kainites, and taking up his parable, he said: "Robust, indeed, is your habitation. But though you will set your nest in a rock,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 And he looked on the Kenite, and took up his discourse and said, “Enduring is your dwelling place, and your nest is set in the rock.

参见章节 复制




Numbers 24:21
4 交叉引用  

The Cineans and Cenezites, the Cedmonites,


And I said: I shall die in my nest, and as a palm-tree shall multiply my days.


And the children of the Cinite, the kinsman of Moses, went up from the city of palms, with the children of Juda into the wilderness of his lot, which is at the south side of Arad, and they dwelt with him.


And Saul said to the Cinite: Go, depart and get ye down from Amalec; lest I destroy thee with him. For thou hast shewn kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. And the Cinite departed from the midst of Amalec.


跟着我们:

广告


广告