Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Nahum 2:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 She is destroyed, and rent, and torn: the heart melteth, and the knees fail, and all the loins lose their strength: and the faces of them all are as the blackness of a kettle.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 Emptiness! Desolation! Utter waste! Hearts faint and knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of all grow pale! [Isa. 13:7, 8.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of them all are waxed pale.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Destruction and devastation; the city is laid waste! The heart grows faint and knees buckle; there is anguish in every groin; all the faces grow pale.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 She has been scattered, and cut, and torn apart. And the heart melts, and the knees buckle, and weakness is in every temperament. And the faces of them all are like a black kettle.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 Desolate! Desolation and ruin! Hearts melt and knees tremble; anguish is in all loins; all faces grow pale!

参见章节 复制




Nahum 2:10
24 交叉引用  

And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters.


And I will make it a possession for the ericius, and pools of waters: and I will sweep it and wear it out with a besom, saith the Lord of hosts.


Therefore are my loins filled with pain: anguish hath taken hold of me, as the anguish of a woman in labour. I fell down at the hearing of it: I was troubled at the seeing of it.


BEHOLD, the Lord shall lay waste the earth, and shall strip it, and shall afflict the face thereof and scatter abroad the inhabitants thereof.


Ask ye, and see if a man bear children? Why then have I seen every man with his hands on his loins, like a woman in labour, and all faces are turned yellow?


Against Damascus. Emath is confounded and Arphad: for they have heard very bad tidings, they are troubled as in the sea: through care they could not rest.


Thou shalt say: O Lord, thou hast spoken against this place to destroy it, so that there should be neither man nor beast to dwell therein and that it should be desolate for ever.


For the affliction of the daughter of my people, I am afflicted: and made sorrowful: astonishment hath taken hold on me.


And when they shall say to thee: Why mournest thou? Thou shalt say: For that which I hear: because it cometh, and every heart shall melt, and all hands shall be made feeble, and every spirit shall faint, and water shall run down every knee. Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord God.


Thus saith the Lord God: In the day when he went down to hell, I brought in mourning, I covered him with the deep: and I withheld its rivers, and restrained the many waters: Libanus grieved for him, and all the trees of the field trembled.


At their presence the people shall be in grievous pains: all faces shall be made like a kettle.


For the Lord hath rendered the pride of Jacob, as the pride of Israel: because the spoilers have laid them waste, and have marred their vine branches.


And it shall come to pass that every one that shall see thee, shall flee from thee, and shall say: Ninive is laid waste: who shall bemoan thee? whence shall I seek a comforter for thee?


I have destroyed the nations, and their towers are beaten down: I have made their ways desert, so that there is none that passeth by: their cities are desolate, there is not a man remaining, nor any inhabitant.


And hearing these things we were affrighted, and our heart fainted away: neither did there remain any spirit in us at your coming in. For the Lord your God he is God in heaven above, and in the earth beneath.


And were defeated by the men of the city of Hai. And there fell of them six and thirty men: and the enemies pursued them from the gate as far as Sabarim. And they slew them as they fled by the descent: and the heart of the people was struck with fear, and melted like water.


跟着我们:

广告


广告