Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 26:13 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Amen I say to you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which she hath done, shall be told for a memory of her.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 Truly I tell you, wherever this good news (the Gospel) is preached in the whole world, what this woman has done will be told also, in memory of her.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her.

参见章节 复制

Common English Bible

13 I tell you the truth that wherever in the whole world this good news is announced, what she’s done will also be told in memory of her.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 Amen I say to you, wherever this Gospel will be preached in the whole world, what she has done also shall be told, in memory of her."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 Truly, I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”

参见章节 复制




Matthew 26:13
19 交叉引用  

and looketh down on the low things in heaven and in earth?


Rejoice and give praise together, O ye deserts of Jerusalem, for the Lord hath comforted his people: he hath redeemed Jerusalem.


And this gospel of the kingdom, shall be preached in the whole world, for a testimony to all nations, and then shall the consummation come.


Going therefore, teach ye all nations; baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.


And unto all nations the gospel must first be preached.


Amen, I say to you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which she hath done, shall be told for a memorial of her.


And he said to them: Go ye into the whole world, and preach the gospel to every creature.


And that penance and remission of sins should be preached in his name, unto all nations, beginning at Jerusalem.


And he, beholding him, being seized with fear, said: What is it, Lord? And he said to him: Thy prayers and thy alms are ascended for a memorial in the sight of God.


But I say: Have they not heard? Yes, verily, their sound hath gone forth into all the earth, and their words unto the ends of the whole world.


By the virtue of signs and wonders, in the power of the Holy Ghost, so that from Jerusalem round about as far as unto Illyricum, I have replenished the gospel of Christ.


For not he who commendeth himself, is approved, but he, whom God commendeth.


If so ye continue in the faith, grounded and settled, and immoveable from the hope of the gospel which you have heard, which is preached in all the creation that is under heaven, whereof I Paul am made a minister.


Which is come unto you, as also it is in the whole world, and bringeth forth fruit and groweth, even as it doth in you, since the day you heard and knew the grace of God in truth.


Who gave himself a redemption for all, a testimony in due times.


For God is not unjust, that he should forget your work, and the love which you have shewn in his name, you who have ministered, and do minister to the saints.


And I saw another angel flying through the midst of heaven, having the eternal gospel, to preach unto them that sit upon the earth, and over every nation, and tribe, and tongue, and people:


Wherefore thus saith the Lord the God of Israel: I said indeed that thy house, and the house of thy father should minister in my sight, for ever. But now saith the Lord: Far be this from me. But whosoever shall glorify me, him will I glorify; but they that despise me, shall be despised.


跟着我们:

广告


广告