Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 14:14 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And he coming forth saw a great multitude, and had compassion on them, and healed their sick.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 When He went ashore and saw a great throng of people, He had compassion (pity and deep sympathy) for them and cured their sick.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 And he came forth, and saw a great multitude, and he had compassion on them, and healed their sick.

参见章节 复制

Common English Bible

14 When Jesus arrived and saw a large crowd, he had compassion for them and healed those who were sick.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 And going out, he saw a great multitude, and he took pity on them, and he cured their sick.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 When he went ashore he saw a great crowd, and he had compassion on them and healed their sick.

参见章节 复制




Matthew 14:14
13 交叉引用  

And when it was evening, his disciples came to him, saying: This is a desert place, and the hour is now past: send away the multitudes, that going into the towns, they may buy themselves victuals.


And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom: and healing all manner of sickness and every infirmity, among the people.


And seeing the multitudes, he had compassion on them: because they were distressed, and lying like sheep that have no shepherd.


And Jesus going out saw a great multitude: and he had compassion on them, because they were as sheep not having a shepherd, and he began to teach them many things.


And Jesus saith to him: If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.


And when he drew near, seeing the city, he wept over it, saying:


Whom when the Lord had seen, being moved with mercy towards her, he said to her: Weep not.


Wherefore it behoved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful priest before God, that he might be a propitiation for the sins of the people.


For we have not a high priest, who can not have compassion on our infirmities: but one tempted in all things like as we are, without sin.


Who can have compassion on them that are ignorant and that err: because he himself also is compassed with infirmity.


跟着我们:

广告


广告