Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 8:18 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Having eyes, see you not? and having ears, hear you not? neither do you remember.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 Having eyes, do you not see [with them], and having ears, do you not hear and perceive and understand the sense of what is said? And do you not remember?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

参见章节 复制

Common English Bible

18 Don’t you have eyes? Why can’t you see? Don’t you have ears? Why can’t you hear? Don’t you remember?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? Do you not remember,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 Having eyes do you not see, and having ears do you not hear? And do you not remember?

参见章节 复制




Mark 8:18
15 交叉引用  

They have not known, nor understood: for their eyes are covered that they may not see and that they may not understand with their heart.


Hear, O foolish people, and without understanding: who have eyes and see not, and ears and hear not.


Son of man, thou dwellest in the midst of a provoking house: who have eyes to see and see not, and ears to hear and hear not: for they are a provoking house.


That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand: lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.


He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.


As it is written: God hath given them the spirit of insensibility; eyes that they should not see; and ears that they should not hear, until this present day.


And the Lord hath not given you a heart to understand, and eyes to see, and ears that may hear, unto this present day.


Remember you not, that when I was yet with you, I told you these things?


For which cause I will begin to put you always in remembrance of these things: though indeed you know them, and are confirmed in the present truth.


跟着我们:

广告


广告