Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 15:32 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 Let Christ the king of Israel come down now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

32 Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

32 Let the Christ (the Messiah), the King of Israel, come down now from the cross, that we may see [it] and trust in and rely on Him and adhere to Him! Those who were crucified with Him also reviled and reproached Him [speaking abusively, harshly, and insolently].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

32 Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him.

参见章节 复制

Common English Bible

32 Let the Christ, the king of Israel, come down from the cross. Then we’ll see and believe.” Even those who had been crucified with Jesus insulted him.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

32 Let the Christ, the king of Israel, descend now from the cross, so that we may see and believe." Those who were crucified with him also insulted him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

32 Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross that we may see and believe.” Those who were crucified with him also reviled him.

参见章节 复制




Mark 15:32
16 交叉引用  

Thus saith the Lord, the king of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts: I am the first, and I am the last: and besides me there is no God.


The Lord hath taken away thy judgment, he hath turned away thy enemies: the king of Israel the Lord is in the midst of thee, thou shalt fear evil no more.


Rejoice greatly, O daughter of Sion, shout for joy, O daughter of Jerusalem: BEHOLD THY KING will come to thee, the just and saviour: he is poor, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.


So all the generations, from Abraham to David, are fourteen generations. And from David to the transmigration of Babylon, are fourteen generations: and from the transmigration of Babylon to Christ are fourteen generations.


He saved others; himself he cannot save. If he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.


And the selfsame thing the thieves also, that were crucified with him, reproached him with.


And the inscription of his cause was written over: THE KING OF THE JEWS.


And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.


Nathanael answered him, and said: Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel.


Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried: Hosanna, blessed is he that cometh in the name of the Lord, the king of Israel.


For what if some of them have not believed? shall their unbelief make the faith of God without effect? God forbid.


Who have erred from the truth, saying, that the resurrection is past already, and have subverted the faith of some.


跟着我们:

广告


广告