Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 15:14 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And Pilate saith to them: Why, what evil hath he done? But they cried out the more: Crucify him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 But Pilate said to them, Why? What has He done that is evil? But they shouted with all their might all the more, Crucify Him [at once]!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.

参见章节 复制

Common English Bible

14 Pilate said to them, “Why? What wrong has he done?” They shouted even louder, “Crucify him!”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 Yet truly, Pilate said to them: "Why? What evil has he done?" But they cried out all the more, "Crucify him."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 And Pilate said to them, “Why? What evil has he done?” But they shouted all the more, “Crucify him.”

参见章节 复制




Mark 15:14
24 交叉引用  

Let them be turned backward, and blush for shame that desire evils to me: Let them be presently turned away blushing for shame that say to me: 'T is well, 't is well.


Despised and the most abject of men, a man of sorrows and acquainted with infirmity: and his look was as it were hidden and despised. Whereupon we esteemed him not.


And he shall give the ungodly for his burial and the rich for his death: because he hath done no iniquity, neither was there deceit in his mouth.


And as he was sitting in the place of judgment, his wife sent to him, saying: Have thou nothing to do with that just man; for I have suffered many things this day in a dream because of him.


Saying: I have sinned in betraying innocent blood. But they said: What is that to us? look thou to it.


Now the centurion and they that were with him watching Jesus, having seen the earthquake, and the things that were done, were sore afraid, saying: Indeed this was the Son of God.


But they again cried out: Crucify him.


And so Pilate being willing to satisfy the people, released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, to be crucified.


But they cried again, saying: Crucify him, crucify him.


And Pilate said to the chief priests and to the multitudes: I find no cause in this man.


And we indeed justly, for we receive the due reward of our deeds; but this man hath done no evil.


Now the centurion, seeing what was done, glorified God, saying: Indeed this was a just man.


Pilate saith to him: What is truth? And when he said this, he went out again to the Jews, and saith to them: I find no cause in him.


When the chief priests, therefore, and the servants, had seen him, they cried out, saying: Crucify him, crucify him. Pilate saith to them: Take him you, and crucify him: for I find no cause in him.


And finding no cause of death in him, they desired of Pilate, that they might kill him.


But as soon as they perceived him to be a Jew, all with one voice, for the space of about two hours, cried out: Great is Diana of the Ephesians.


For it was fitting that we should have such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;


But with the precious blood of Christ, as of a lamb unspotted and undefiled,


跟着我们:

广告


广告