Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 14:28 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 But after I shall be risen again, I will go before you into Galilee.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

28 But after that I am risen, I will go before you into Galilee.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

28 But after I am raised [to life], I will go before you into Galilee.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

28 Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.

参见章节 复制

Common English Bible

28 But after I’m raised up, I will go before you to Galilee.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

28 But after I have risen again, I will go before you to Galilee."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

28 But after I am raised up, I will go before you to Galilee.”

参见章节 复制




Mark 14:28
9 交叉引用  

From that time Jesus began to shew to his disciples, that he must go to Jerusalem, and suffer many things from the ancients and scribes and chief priests, and be put to death, and the third day rise again.


But after I shall be risen again, I will go before you into Galilee.


Then Jesus said to them: Fear not. Go, tell my brethren that they go into Galilee, there they shall see me.


And the eleven disciples went into Galilee, unto the mountain where Jesus had appointed them.


And going quickly, tell ye his disciples that he is risen: and behold he will go before you into Galilee; there you shall see him. Lo, I have foretold it to you.


But Peter saith to him: Although all shall be scandalized in thee, yet not I.


But go, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee; there you shall see him, as he told you.


AFTER this, Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. And he shewed himself after this manner.


跟着我们:

广告


广告