Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 5:37 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 And no man putteth new wine into old bottle: otherwise the new wine will break the bottles, and it will be spilled, and the bottles will be lost.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

37 And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

37 And no one pours new wine into old wineskins; if he does, the fresh wine will burst the skins and it will be spilled and the skins will be ruined (destroyed).

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

37 And no man putteth new wine into old wine-skins; else the new wine will burst the skins, and itself will be spilled, and the skins will perish.

参见章节 复制

Common English Bible

37 Nobody pours new wine into old wineskins. If they did, the new wine would burst the wineskins, the wine would spill, and the wineskins would be ruined.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

37 And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine ruptures the wineskins, and it will be poured out, and the wineskins will be lost.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

37 And no one puts new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins and it will be spilled, and the skins will be destroyed.

参见章节 复制




Luke 5:37
6 交叉引用  

Neither do they put new wine into old bottles. Otherwise the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish. But new wine they put into new bottles: and both are preserved.


And he spoke also a similitude to them: That no man putteth a piece from a new garment upon an old garment; otherwise he both rendeth the new, and the piece taken from the new agreeth not with the old.


But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.


These bottles of wine when we filled them were new: now they are rent and burst. These garments we have on, and the shoes we have on our feet, by reason of the very long journey are worn out, and almost consumed.


Cunningly devising, took for themselves provisions, laying old sacks upon their asses, and wine bottles rent and sewed up again,


跟着我们:

广告


广告