Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 21:25 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, by reason of the confusion of the roaring of the sea and of the waves;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

25 And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

25 And there will be signs in the sun and moon and stars; and upon the earth [there will be] distress (trouble and anguish) of nations in bewilderment and perplexity [without resources, left wanting, embarrassed, in doubt, not knowing which way to turn] at the roaring (the echo) of the tossing of the sea, [Isa. 13:10; Joel 2:10; Zeph. 1:15.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

25 And there shall be signs in sun and moon and stars; and upon the earth distress of nations, in perplexity for the roaring of the sea and the billows;

参见章节 复制

Common English Bible

25 “There will be signs in the sun, moon, and stars. On the earth, there will be dismay among nations in their confusion over the roaring of the sea and surging waves.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

25 And there will be signs in the sun and the moon and the stars. And there will be, on earth, distress among the Gentiles, out of confusion at the roaring of the sea and of the waves:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

25 “And there will be signs in sun and moon and stars, and on the earth distress of nations in perplexity because of the roaring of the sea and the waves,

参见章节 复制




Luke 21:25
26 交叉引用  

For the Lord is high, terrible: a great king over all the earth.


For the stars of heaven and their brightness shall not display their light: the sun shall be darkened in his rising, and the moon shall not shine with her light.


Woe to the multitude of many people, like the multitude of the roaring sea: and the tumult of crowds, like the noise of many waters.


And the moon shall blush, and the sun shall be ashamed, when the Lord of hosts shall reign in mount Sion and in Jerusalem, and shall be glorified in the sight of his ancients.


And they shall make a noise against them, that day, like the roaring of the sea. We shall look towards the land, and behold darkness of tribulation: and the light is darkened with the mist thereof.


But I am the Lord thy God, who trouble the sea, and the waves thereof swell. The Lord of hosts is my name.


I beheld the earth, and lo it was void and nothing: and the heavens, and there was no light in them.


He that is best among them, is as a brier: and he that is righteous, as the thorn of the hedge. The day of thy inspection, thy visitation cometh: now shall be their destruction.


And immediately after the tribulation of those days, the sun shall be darkened and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of heaven shall be moved:


Now from the sixth hour there was darkness over the whole earth, until the ninth hour.


But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light.


And then shall they see the Son of man coming in the clouds, with great power and glory.


And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole earth until the ninth hour.


And they shall fall by the edge of the sword; and shall be led away captives into all nations; and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles; till the times of the nations be fulfilled.


Men withering away for fear, and expectation of what shall come upon the whole world. For the powers of heaven shall be moved;


And I will shew wonders in the heaven above, and signs on the earth beneath: blood and fire, and vapour of smoke.


And I saw a great white throne, and one sitting upon it, from whose face the earth and heaven fled away, and there was no place found for them.


跟着我们:

广告


广告