Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 1:47 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

47 And my spirit rejoices in God my Savior,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

参见章节 复制

Common English Bible

47 In the depths of who I am I rejoice in God my savior.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

47 And my spirit leaps for joy in God my Saviour.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

47 and my spirit rejoices in God my Savior,

参见章节 复制




Luke 1:47
14 交叉引用  

They shall be inebriated with the plenty of thy house; and thou shalt make them drink of the torrent of thy pleasure.


But I will rejoice in the Lord: and I will joy in God my Jesus.


Rejoice greatly, O daughter of Sion, shout for joy, O daughter of Jerusalem: BEHOLD THY KING will come to thee, the just and saviour: he is poor, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.


For, this day, is born to you a Saviour, who is Christ the Lord, in the city of David.


Paul, an apostle of Jesus Christ, according to the commandment of God our Savior, and of Christ Jesus our hope:


For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour,


But hath in due times manifested his word in preaching, which is committed to me according to the commandment of God our Savior:


Not defrauding, but in all things shewing good fidelity, that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things:


Looking for the blessed hope and coming of the glory of the great God and our Savior Jesus Christ,


To the only God our Saviour through Jesus Christ our Lord, be glory and magnificence, empire and power, before all ages, and now, and for all ages of ages. Amen.


跟着我们:

广告


广告