Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 9:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Take of the herd a calf for sin, and a ram for a holocaust, both without blemish, and offer them before the Lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 and he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 And he said to Aaron, Take a young calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, [each] without blemish, and offer them before the Lord. [Heb. 10:10-12.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 and he said unto Aaron, Take thee a calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

2 He said to Aaron, “Take a young bull from the herd as a purification offering and a ram as an entirely burned offering, both flawless animals, and bring them before the LORD.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 "Take a calf for sin from the herd, and a ram as a holocaust, both immaculate, and offer them in the sight of the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 and he said to Aaron, “Take for yourself a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and offer them before the Lord.

参见章节 复制




Leviticus 9:2
15 交叉引用  

And thou shalt also do this, that they may be consecrated to me in priesthood. Take a calf from the herd, and two rams without blemish,


In the tenth year, the tenth month, the eleventh day of the month, the word of the Lord came to me, saying:


And if the offering be of the flocks, a holocaust of sheep or of goats, he shall offer a male without blemish.


If his offering be a holocaust, and of the herd, he shall offer a male without blemish, at the door of the testimony, to make the Lord favourable to him.


Unless he first do these things. He shall offer a calf for sin, and a ram for a holocaust.


And he shall receive from the whole multitude of the children of Israel two buck-goats for sin, and one ram for a holocaust.


If the priest that is anointed shall sin, making the people to offend, he shall offer to the Lord for his sin a calf without blemish.


He offered also the calf for sin: and when Aaron and his sons had put their hands upon the head thereof,


He offered also a ram for a holocaust. And when Aaron and his sons had put their hands upon its head:


And to the children of Israel thou shalt say: Take ye a he-goat for sin, and a calf, and a lamb, both of a year old, and without blemish for a holocaust.


Him, who knew no sin, he hath made sin for us, that we might be made the justice of God in him.


And therefore he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.


Who needeth not daily (as the other priests) to offer sacrifices first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, in offering himself.


跟着我们:

广告


广告