Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 5:13 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Praying for him and making atonement. But the part that is left he himself shall have for a gift.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and the remnant shall be the priest's, as a meat offering.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 Thus the priest shall make atonement for him for the sin that he has committed in any of these things, and he shall be forgiven; and the remainder shall be for the priest, as in the cereal offering.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 And the priest shall make atonement for him as touching his sin that he hath sinned in any of these things, and he shall be forgiven: and the remnant shall be the priest’s, as the meal-offering.

参见章节 复制

Common English Bible

13 In this way, the priest will make reconciliation for you for whichever one of the sins you committed, and you will be forgiven. The rest of the offering will belong to the priest like the grain offering.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 praying for him and making atonement. Yet truly, the remaining part he himself shall have as a gift.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 Thus the priest shall make atonement for him for the sin which he has committed in any one of these things, and he shall be forgiven. And the remainder shall be for the priest, as in the grain offering.”

参见章节 复制




Leviticus 5:13
16 交叉引用  

They shall eat the sins of my people, and shall lift up their souls to their iniquity.


And whatsoever is left shall be Aaron's, and his sons' holy of holies of the offerings of the Lord.


And the remnant of the sacrifice shall be Aaron's, and his sons': holy of holies of the offerings of the Lord.


Doing so with this calf, as he did also with that before. And the priest praying for them, the Lord will be merciful unto them.


But the fat he shall burn upon it, as is wont to be done with the victims of peace-offerings. And the priest shall pray for him, and for his sin: and it shall be forgiven him.


But taking off all the fat, as is wont to be taken away of the victims of peace-offerings, he shall burn it upon the altar, for a sweet savour to the Lord: and he shall pray for him, and it shall be forgiven him.


And the other he shall burn for a holocaust, as is wont to be done. And the priest shall pray for him, and for his sin, and it shall be forgiven him.


And he shall deliver it to the priest who shall take a handful thereof, and shall burn it upon the altar for a memorial of him that offered it:


And the Lord spoke to Moses, saying:


And he shall make good the damage itself which he hath done, and shall add the fifth part besides, delivering it to the priest, who shall pray for him, offering the ram: and it shall be forgiven him.


The person that sweareth, and uttereth with his lips, that he would do either evil or good, and bindeth the same with an oath, and his word: and having forgotten it afterwards understandeth his offence,


Let him do penance for his sin:


And offer of the flocks an ewe lamb, or a she-goat, and the priest shall pray for him and for his sin


Every male of the priestly race shall eat this flesh in a holy place, because it is most holy.


Know you not, that they who work in the holy place, eat the things that are of the holy place; and they that serve the altar, partake with the altar?


And I chose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, and burn incense to me, and to wear the ephod before me: and I gave to thy father's house of all the sacrifices of the children of Israel.


跟着我们:

广告


广告