Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 21:6 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 They shall be holy to their God, and shall not profane his name. For they offer the burnt-offering of the Lord, and the bread of their God: and therefore they shall be holy.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, and the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 They shall be holy to their God and not profane the name of their God; for they offer the offerings made by fire to the Lord, the bread of their God; therefore they shall be holy.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God; for the offerings of Jehovah made by fire, the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.

参见章节 复制

Common English Bible

6 They must be holy to their God so that they do not make their God’s name impure. They must be holy because they offer the LORD’s food gifts, their God’s food.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 They shall be holy to their God, and they shall not pollute his name. For they offer the incense of the Lord and the bread of their God, and because of this they shall be holy.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 They shall be holy to their God and not profane the name of their God. For they offer the Lord’s food offerings, the bread of their God; therefore they shall be holy.

参见章节 复制




Leviticus 21:6
20 交叉引用  

And I said to them: You are the holy ones of the Lord. And the vessels are holy: and the silver and gold, that is freely offered to the Lord the God of our fathers.


The priests also that come to the Lord, let them be sanctified; lest he strike them.


Thou shalt make also a plate of the purest gold: wherein thou shalt grave with engraver's work: HOLY TO THE Lord.


I will sanctify also the tabernacle of the testimony with the altar, and Aaron with his sons, to do the office of priesthood unto me.


Depart, depart, go ye out from thence, touch no unclean thing. Go out of the midst of her. Be ye clean, you that carry the vessels of the Lord.


In that you have brought in strangers uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, and to defile my house: and you offer my bread, the fat, and the blood: and you have broken my covenant by all your wicked doings.


And Moses said to Aaron: This is what the Lord hath spoken. I will be sanctified in them that approach to me: and I will be glorified in the sight of all the people. And when Aaron heard this, he held his peace.


Thou shalt not give any of thy seed to be consecrated to the idol Moloch, nor defile the name of thy God. I am the Lord.


Thou shalt not swear falsely by my name, nor profane the name of thy God. I am the Lord.


And I will set my face against him: and I will cut him off from the midst of his people, because he hath given of his seed to Moloch, and hath defiled my sanctuary, and profaned my holy name.


Say to Aaron: Whosoever of thy seed throughout their families hath a blemish, he shall not offer bread to his God.


Whosoever of the seed of Aaron the priest hath a blemish; he shall not approach to offer sacrifices to the Lord, nor bread to his God.


Yet so that he enter not within the veil, nor approach to the altar: because he hath a blemish, and he must not defile my sanctuary. I am the Lord who sanctify them.


And offer the loaves of proposition. Let them therefore be holy because I also am holy, the Lord, who sanctify them.


And the priest shall burn them upon the altar, for the food of the fire, and of the oblation of the Lord.


And speaking to Core and all the multitude, he said: In the morning the Lord will make known who belong to him, and the holy he will join to himself. And whom he shall choose, they shall approach to him.


Command the children of Israel, and thou shalt say to them: Offer ye my oblation and my bread, and burnt-sacrifice of most sweet odour, in their due seasons.


But you are a chosen generation, a kingly priesthood, a holy nation, a purchased people: that you may declare his virtues, who hath called you out of darkness into his marvellous light:


跟着我们:

广告


广告