Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Joshua 4:20 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And the twelve stones, which they had taken out of the channel of the Jordan, Josue pitched in Galgal,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 And those twelve stones which they took out of the Jordan Joshua set up in Gilgal.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 And those twelve stones, which they took out of the Jordan, did Joshua set up in Gilgal.

参见章节 复制

Common English Bible

20 Joshua set up at Gilgal those twelve stones they had taken from the Jordan.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 Likewise, the twelve stones that they had taken up from the channel of the Jordan, Joshua stationed at Gilgal.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

20 And those twelve stones, which they took out of the Jordan, Joshua set up at Gilgal.

参见章节 复制




Joshua 4:20
3 交叉引用  

And said to the children of Israel: When your children shall ask their fathers, to-morrow, and shall say to them: What mean these stones?


And command them to take out of the midst of the Jordan, where the feet of the priests stood, twelve very hard stones, which you shall set in the place of the camp, where you shall pitch your tents this night.


The children of Israel therefore did as Josue commanded them, carrying out of the channel of the Jordan twelve stones, as the Lord had commanded him, according to the number of the children of Israel, unto the place wherein they camped: and there they set them.


跟着我们:

广告


广告