Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Joshua 3:13 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And when the priests, that carry the ark of the Lord, the God of the whole earth, shall set the soles of their feet in the waters of the Jordan, the waters that are beneath shall run down and go off: and those that come from above, shall stand together upon a heap.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 When the soles of the feet of the priests who bear the ark of the Lord of all the earth shall rest in the Jordan, the waters of the Jordan coming down from above shall be cut off and they shall stand in one heap.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests that bear the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap.

参见章节 复制

Common English Bible

13 The soles of the priests’ feet, who are carrying the chest of the LORD, ruler of the whole earth, will come to rest in the water of the Jordan. At that moment, the water of the Jordan will be cut off. The water flowing downstream will stand still in a single heap.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 And when the priests who are carrying the ark of the Lord, the God of the entire earth, will have placed the steps of their feet in the waters of the Jordan, the waters that are lower will run down and pass away, and those that are approaching above will stand together in a mass."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 And when the soles of the feet of the priests bearing the ark of the Lord, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan shall be cut off from flowing, and the waters coming down from above shall stand in one heap.”

参见章节 复制




Joshua 3:13
13 交叉引用  

Thine, O Lord, is magnificence, and power, and glory, and victory: and to thee is praise. For all that is in heaven, and in earth, is thine. Thine is the kingdom, O Lord, and thou art above all princes.


This poor man cried, and the Lord heard him: and saved him out of all his troubles.


But we thy people, and the sheep of thy pasture, will give thanks to thee for ever. We will shew forth thy praise, unto generation and generation.


And with the blast of thy anger the waters were gathered together. The flowing water stood: the depths were gathered together in the midst of the sea.


For he that made thee shall rule over thee. The Lord of hosts is his name: and thy Redeemer, the Holy One of Israel, shall be called the God of all the earth.


Thou madest a way in the sea for thy horses, in the mud of many waters.


And he said: These are two sons of oil who stand before the Lord of the whole earth.


Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth shall go before you into the Jordan.


You shall answer them: The waters of the Jordan ran off before the ark of the covenant of the Lord, when it passed over the same. Therefore were these stones set for a monument of the children of Israel for ever.


跟着我们:

广告


广告