Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Joshua 10:28 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 The same day Josue took Maceda and destroyed it, with the edge of the sword: and killed the king and all the inhabitants thereof. He left not in it the least remains. And he did to the king of Maceda, as he had done to the king of Jericho.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

28 Joshua took Makkedah that day and smote it and its king with the sword and utterly destroyed everyone in it. He left none remaining. And he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. [Josh. 6:21.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

28 And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof: he utterly destroyed them and all the souls that were therein; he left none remaining; and he did to the king of Makkedah as he had done unto the king of Jericho.

参见章节 复制

Common English Bible

28 On that day, Joshua captured Makkedah. With a sword, he struck it and its king without mercy. He wiped them out, treating everyone in the city as something reserved for God. He left no survivors. He did to the king of Makkedah exactly as he had done to the king of Jericho.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

28 Also on the same day, Joshua seized Makkedah, and he struck it with the edge of the sword, and he put to death its king and all its inhabitants. He did not leave in it even the smallest remains. And he did to the king of Makkedah, just as he had done to the king of Jericho.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

28 As for Makkedah, Joshua captured it on that day and struck it, and its king, with the edge of the sword. He devoted to destruction every person in it; he left none remaining. And he did to the king of Makkedah just as he had done to the king of Jericho.

参见章节 复制




Joshua 10:28
19 交叉引用  

Alleluia. I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation.


But as for those my enemies, who would not have me reign over them, bring them hither, and kill them before me.


For he must reign, until he hath put all his enemies under his feet.


And we took all his cities at that time, killing the inhabitants of them, men and women and children. We left nothing of them:


Thou shalt consume all the people, which the Lord thy God will deliver to thee. Thy eye shall not spare them: neither shalt thou serve their gods, lest they be thy ruin.


And the Lord thy God shall have delivered them to thee: thou shalt utterly destroy them. Thou shalt make no league with them, nor shew mercy to them.


And the Lord delivered it with the king thereof into the hands of Israel. And they destroyed the city with the edge of the sword, and all the inhabitants thereof. They left not in it any remains. And they did to the king of Lebna, as they had done to the king of Jericho.


And the Lord delivered Lachis into the hands of Israel: and he took it the following day, and put it to the sword, and every soul that was in it, as he had done to Lebna.


And took it the same day: and put to the sword all the souls that were in it, according to all that he had done to Lachis.


Took it, and destroyed it with the edge of the sword: the king also thereof, and all the towns of that country, and all the souls that dwelt in it. He left not therein any remains: as he had done to Eglon, so did he also to Hebron, putting to the sword all that he found in it.


He took it and destroyed it: the king also thereof and all the towns round about he destroyed with the edge of the sword. He left not in it any remains: as he had done to Hebron and Lebna and to their kings, so did he to Dabir and to the king thereof.


The king of Lebna one, the king of Odullam one,


The king of Maceda one, the king of Bethel one,


And Gideroth and Bethdagon and Naama and Maceda: sixteen cities, and their villages.


And killed all that were in it, man and woman, young and old. The oxen also and the sheep, and the asses, they slew with the edge of the sword.


And thou shalt do to the city of Hai, and to the king thereof, as thou hast done to Jericho, and to the king thereof: but the spoils and all the cattle you shall take for a prey to yourselves. Lay an ambush for the city behind it.


But they that dwelt in Gabaon, hearing all that Josue had done to Jericho and Hai:


跟着我们:

广告


广告