Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jonah 3:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Arise, and go to Ninive the great city: and preach in it the preaching that I bid thee.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 Arise, go to Nineveh, that great city, and preach and cry out to it the preaching that I tell you.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.

参见章节 复制

Common English Bible

2 “Get up and go to Nineveh, that great city, and declare against it the proclamation that I am commanding you.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 Rise, and go to Nineveh, the great city. And preach in it the preaching that I say to you.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 “Arise, go to Nineveh, that great city, and call out against it the message that I tell you.”

参见章节 复制




Jonah 3:2
13 交叉引用  

And Moses told Aaron all the words of the Lord, by which he had sent him, and the signs that he had commanded.


Thou therefore gird up thy loins and arise, and speak to them all that I command thee. Be not afraid at their presence: for I will make thee not to fear their countenance.


And the Lord said to me: Say not: I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I shall command thee, thou shalt speak.


And thou shalt speak my words to them, if perhaps they will hear and forbear: for they provoke me to anger.


Son of man, I have made thee a watchman to the house of Israel: and thou shalt hear the word out of my mouth and shalt tell it them from me.


Arise, and go to Ninive the great city, and preach in it: for the wickedness thereof is come up before me.


And the word of the Lord came to Jonas the second time, saying:


And Jonas arose, and went to Ninive, according to the word of the Lord: now Ninive was a great city of three days' journey.


Bring forth therefore fruit worthy of penance.


Afterwards, Jesus findeth him in the temple, and saith to him: Behold thou art made whole: sin no more, lest some worse thing happen to thee.


跟着我们:

广告


广告