Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 19:14 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And it was the parasceve of the pasch, about the sixth hour, and he saith to the Jews: Behold your king.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 Now it was the day of Preparation for the Passover, and it was about the sixth hour (about twelve o'clock noon). He said to the Jews, See, [here is] your King!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!

参见章节 复制

Common English Bible

14 It was about noon on the Preparation Day for the Passover. Pilate said to the Jewish leaders, “Here’s your king.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 Now it was the preparation day of the Passover, about the sixth hour. And he said to the Jews, "Behold your king."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 Now it was the day of Preparation of the Passover. It was about the sixth hour. He said to the Jews, “Behold your King!”

参见章节 复制




John 19:14
12 交叉引用  

Now from the sixth hour there was darkness over the whole earth, until the ninth hour.


And the next day, which followed the day of preparation, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate,


And it was the third hour, and they crucified him.


And when evening was now come, (because it was the Parasceve, that is, the day before the sabbath,)


And it was almost the sixth hour; and there was darkness over all the earth until the ninth hour.


And it was the day of the Parasceve, and the sabbath drew on.


And they came to him, and said: Hail, king of the Jews; and they gave him blows.


There, therefore, because of the parasceve of the Jews, they laid Jesus, because the sepulchre was nigh at hand.


(Jesus therefore came forth, bearing the crown of thorns and the purple garment.) And he saith to them: Behold the Man.


跟着我们:

广告


广告