Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 18:25 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And Simon Peter was standing, and warming himself. They said therefore to him: Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said: I am not.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

25 And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

25 But Simon Peter [still] was standing and was warming himself. They said to him, You are not also one of His disciples, are you? He denied it and said, I am not!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

25 Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore unto him, Art thou also one of his disciples? He denied, and said, I am not.

参见章节 复制

Common English Bible

25 Meanwhile, Simon Peter was still standing with the guards, warming himself. They asked, “Aren’t you one of his disciples?” Peter denied it, saying, “I’m not.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

25 Now Simon Peter was standing and warming himself. Then they said to him, "Are you not also one of his disciples?" He denied it and said, "I am not."

参见章节 复制




John 18:25
13 交叉引用  

Sara denied, saying: I did not laugh. For she was afraid. But the Lord said: Nay; but thou didst laugh:


He that feareth man, shall quickly fall: he that trusteth in the Lord, shall be set on high.


But Peter sat without in the court: and there came to him a servant maid, saying: Thou also wast with Jesus the Galilean.


Now when Peter was in the court below, there cometh one of the maidservants of the high priest.


And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were sitting about it, Peter was in the midst of them.


Whom when a certain servant maid had seen sitting at the light, and had earnestly beheld him, she said: This man also was with him.


But he denied him, saying: Woman, I know him not.


跟着我们:

广告


广告