Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 8:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Therefore I will give their women to strangers, their fields to others for an inheritance: because from the least even to the greatest all follow covetousness: from the prophet even to the priest all deal deceitfully.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 Therefore will I give their wives to others and their fields to those who gain possession of them; for everyone, from the least even to the greatest, is given to covetousness (is greedy for unjust gain); from the prophet even to the priest, everyone deals falsely.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall possess them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness; from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Therefore, I will give their wives to others and their fields to their captors. From the least to the greatest, all are eager to profit. From prophet to priest, all trade in falsehood.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 Because of this, I will give their wives to outsiders and their fields to others as an inheritance. For from the least, even to the greatest, they all pursue avarice; from the prophet, even to the priest, they all act with deceit.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 Therefore I will give their wives to others and their fields to conquerors, because from the least to the greatest everyone is greedy for unjust gain; from prophet to priest, everyone deals falsely.

参见章节 复制




Jeremiah 8:10
28 交叉引用  

Let my wife be the harlot of another; and let other men lie with her.


But these also have been ignorant through wine, and through drunkenness have erred: the priest and the prophet have been ignorant through drunkenness. They are swallowed up with wine, they have gone astray in drunkenness, they have not known him that seeth, they have been ignorant of judgment.


For the iniquity of his covetousness I was angry: and I struck him. I hid my face from thee and was angry: and he went away wandering in his own heart.


And the Lord said to me: The prophets prophesy falsely in my name. I sent them not, neither have I commanded them, nor have I spoken to them: they prophesy unto you a lying vision and divination and deceit and the seduction of their own heart.


If I go forth into the fields behold the slain with the sword: and if I enter into the city, behold them that are consumed with famine. The prophet also and the priest are gone into a land which they knew not.


As the partridge hath hatched eggs which she did not lay: so is he that hath gathered riches, and not by right. In the midst of his days he shall leave them: and in his latter end he shall be a fool.


But thy eyes and thy heart are set upon covetousness and upon shedding innocent blood and upon oppression and running after evil works.


Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Juda which they have done, provoking me to wrath, they and their kings, their princes, and their priests and their prophets, the men of Juda and the inhabitants of Jerusalem.


Behold, all the women that are left in the house of the king of Juda shall be brought out to the princes of the king of Babylon. And they shall say: Thy men of peace have deceived thee and have prevailed against thee. They have plunged thy feet in the mire and in a slippery place, and they have departed from thee.


Then all the captains of the warriors and Johanan the son of Caree and Jezonias the son of Osaias and the rest of the people from the least to the greatest came near.


The prophets prophesied falsehood, and the priests clapped their hands: and my people loved such things. What then shall be done in the end thereof?


Mem. For the sins of her prophets and the iniquities of her priests that have shed the blood of the just in the midst of her.


And they come to thee, as if a people were coming in, and my people sit before thee: and hear thy words, and do them not: for they turn them into a song of their mouth, and their heart goeth after their covetousness.


Therefore because you robbed the poor, and took the choice prey from him: you shall build houses with square stone, and shall not dwell in them: you shall plant most delightful vineyards, and shall not drink the wine of them.


In that day a parable shall be taken up upon you, and a song shall be sung with melody by them that say: We are laid waste and spoiled: the portion of my people is changed: how shall he depart from me, whereas he is returning that will divide our land?


Her princes have judged for bribes, and her priests have taught for hire, and her prophets divined for money: and they leaned upon the Lord, saying: Is not the Lord in the midst of us? no evil shall come upon us.


Thus saith the Lord concerning the prophets that make my people err: that bite with their teeth, and preach peace: and if a man give not something into their mouth, they prepare war against him.


For behold, I will raise up the Chaldeans, a bitter and swift nation, marching upon the breadth of the earth, to possess the dwelling places that are not their own.


And their strength shall become a booty, and their houses as a desert: and they shall build houses, and shall not dwell in them: and they shall plant vineyards, and shall not drink the wine of them.


Who must be reproved, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.


For a bishop must be without crime, as the steward of God: not proud, not subject to anger, not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre:


跟着我们:

广告


广告