Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 5:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Will not you then fear me? saith the Lord. And will you not repent at my presence? I have set the sand a bound for the sea, an everlasting ordinance which it shall not pass over. And the waves thereof shall toss themselves and shall not prevail: they shall swell, and shall not pass over it.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 Do you not fear and reverence Me? says the Lord. Do you not tremble before Me? I placed the sand for the boundary of the sea, a perpetual barrier beyond which it cannot pass and by an everlasting ordinance beyond which it cannot go? And though the waves of the sea toss and shake themselves, yet they cannot prevail [against the feeble grains of sand which God has ordained by nature to be sufficient for His purpose]; though [the billows] roar, yet they cannot pass over that [barrier]. [Is not such a God to be reverently feared and worshiped?]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 Fear ye not me? saith Jehovah: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it.

参见章节 复制

Common English Bible

22 Shouldn’t you fear me, declares the LORD, and tremble before me, the one who set the shoreline for the sea, an ancient boundary that it can’t pass? Though its waves may rise and roar, they can’t pass the limits I have set.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 So then, will you not fear me, says the Lord. And will you not have sorrow before my face? I have placed the shore as a limit for the sea, as an everlasting precept that it will not transgress. And its waves will crash, but they will not prevail; and its waves will swell, but they will not go across.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

22 Do you not fear me? declares the Lord. Do you not tremble before me? I placed the sand as the boundary for the sea, a perpetual barrier that it cannot pass; though the waves toss, they cannot prevail; though they roar, they cannot pass over it.

参见章节 复制




Jeremiah 5:22
29 交叉引用  

God also said: Let the waters that are under the heaven, be gathered together into one place, and let the dry land appear. And it was so done.


And he was gone, he found the dead body cast in the way, and the ass and the lion standing by the carcass. The lion had not eaten of the dead body, nor hurt the ass.


He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end.


Therefore men shall fear him: and all that seem to themselves to be wise shall not dare to behold him.


Who shut up the sea with doors, when it broke forth as issuing out of the womb:


Which he made to Abraham; and his oath to Isaac:


This poor man cried, and the Lord heard him: and saved him out of all his troubles.


For the Lord is high, terrible: a great king over all the earth.


When he compassed the sea with its bounds, and set a law to the waters that they should not pass their limits: when he balanced the foundations of the earth;


Because I came, and there was not a man: I called, and there was none that would hear. Is my hand shortened and become little, that I cannot redeem? Or is there no strength in me to deliver? Behold, at my rebuke I will make the sea a desert, I will turn the rivers into dry land: the fishes shall rot for want of water and shall die for thirst.


They would melt as at the burning of fire, the waters would burn with fire: that thy name might be made known to thy enemies, that the nations might tremble at thy presence.


Hear the word of the Lord, you that tremble at his word: Your brethren that hate you and cast you out for my name's sake have said: Let the Lord be glorified and we shall see in your joy. But they shall be confounded.


Who shall fear thee, O king of nations, for thine is the glory. Among all the wise men of the nations and in all their kingdoms there is none like unto thee.


Thy own wickedness shall reprove thee, and thy apostasy shall rebuke thee. Know thou, and see that it is an evil and a bitter thing for thee, to have left the Lord thy God, and that my fear is not with thee, saith the Lord, the God of hosts.


Thus saith the Lord, who giveth the sun for the light of the day, the order of the moon and of the stars for the light of the night: who stirreth up the sea, and the waves thereof roar. The Lord of hosts is his name.


Therefore I will do these things to thee, O Israel: and after I shall have done these things to thee, be prepared to meet thy God, O Israel.


He that buildeth his ascension in heaven, and hath founded his bundle upon the earth: who calleth the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth, the Lord is his name.


And the men feared the Lord exceedingly, and sacrificed victims to the Lord, and made vows.


He rebuketh the sea, and drieth it up: and bringeth all the rivers to be a desert. Basan languisheth and Carmel: and the dower of Libanus fadeth away.


And fear ye not them that kill the body, and are not able to kill the soul: but rather fear him that can destroy both soul and body in hell.


And rising up, he rebuked the wind, and said to the sea: Peace, be still. And the wind ceased: and there was made a great calm.


But I will shew you whom you shall fear: fear ye him, who after he hath killed, hath power to cast into hell. Yea, I say to you, fear him.


If thou wilt not keep, and fulfil all the words of this law, that are written in this volume, and fear his glorious and terrible name: that is, The Lord thy God.


Who shall not fear thee, O Lord, and magnify thy name? For thou only art holy: for all nations shall come, and shall adore in thy sight, because thy judgments are manifest.


跟着我们:

广告


广告